www.domaci.de Forum Indeks Home
Portal • Forum • Novi upisi • Pretraga • Link do nas • Domaći filmovi • Lista korisnika • Tim sajta • Proverite privatne poruke • Prijava • Registracija
Pravilnik • FAQ • Profil • Favorites • Galerija slika • Top lista • Download MP3 • MP3 razno • Spotovi • Noviteti 2013 • Muzički noviteti 2014

Jezičke nedoumice & naša (ne)pismenost
Strana 1, 2, 3 ... 10, 11, 12  sledeća
Pređite na stranu broj:  
Upišite novu temu   Odgovorite na temu    www.domaci.de Forum Indeks -> ~ Jezik je produžetak misli, osećaja, znanja ~
::  
Autor Poruka
Annabel_Lee
ஐ NaUgHtGeLiC ஐ
<b>ஐ NaUgHtGeLiC ஐ</b>



Godine: 42

Datum registracije: 02 Feb 2005
Poruke: 30310

blank.gif
PorukaPostavljena: Uto Dec 06, 2005 9:05 pm    Naslov poruke: Jezičke nedoumice & naša (ne)pismenost Na vrh strane Na dno strane

Negde sam prochitala sledetje:

'700.000 NEPISMENIH U SRBIJI
2.500.000 LJUDI U SRBIJI NEMA ZAVRŠENU OSNOVNU ŠKOLU
6% VISOKO OBRAZOVANIH'

shto je krajnje tuzan podatak.

Pored one klasichne nepismenosti, koja se ovde pod cifrom 700.000 podrazumeva, tu je ona koja se ne ochekuje od, recimo, ovih 6% akademskih gradjana (i ne samo njih), a koja se tiche osnovne gramatike & pravopisa.

Verujem da ste nebrojeno puta u svojoj okolini, na tv-u, radiju, chuli 'chak shtavishe' ili 'obzirom da...' & josh mnoshtvo 'bisera' Rolling Eyes i to tako ponosno & znachajno izgovorenih da Vam josh vishe zaparaju ushi. Koliko se zapravo susretjete sa ovakvim primerima, kako reagujete, da li se trudite da ih ispravite, shta mislite o tome?

Svaki komentar je suvishan, samo se zgrazavam iz dana u dan sve vishe & vishe...



_________________
ƸӜƷ Tread softly because you tread on my dreams ƸӜƷ


Poslednja prepravka: Annabel_Lee on Pet Nov 10, 2006 1:18 pm; ukupno izmenjena 2 puta
 
Kaliopa
Upućeni član
Upućeni član



Godine: 41

Datum registracije: 11 Okt 2004
Poruke: 447
Mesto: Beograd

yugoslavia.gif
PorukaPostavljena: Sre Dec 07, 2005 1:03 am    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

Svaki komentar je suvisan Rolling Eyes

Pocni prvo od ovog foruma ! Ako malo vise obratis paznju, primetices da je 50 % ljudi potpuno nepismeno, oko 30 % delimicno, itd., a samo oko 1% pismeno Rolling Eyes

Vecina i dalje uporno pise :

JEL
DAL
NEZNAM
NEVERUJEM
NERADIM

itd, itd


To sto su recimo stariji ljudi nepismeni, pa da se i razume, ali je prosto neverovatno koliko su studenti nepismeni Confused

Evo primera sa ovog foruma, tema ispod ove, autor Andrejica :

"Da cujemo ko gde uci? U svom gradu ili nekom drugom? Kako ste se snasli,kako sa drustvom tako i sa gradom? Dali vam je tesko i dali vam nedostaje rodni kraj?"

Mislim, sta reci ?! Mene bi bilo sramota Confused

_________________
COME ON BABY, LIGHT MY FIRE Smile !!!
 
Annabel_Lee
ஐ NaUgHtGeLiC ஐ
<b>ஐ NaUgHtGeLiC ஐ</b>



Godine: 42

Datum registracije: 02 Feb 2005
Poruke: 30310

blank.gif
PorukaPostavljena: Sre Dec 07, 2005 1:49 am    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

Kaliopa je napisao/la sledeće:
Svaki komentar je suvisan Rolling Eyes

Pocni prvo od ovog foruma ! Ako malo vise obratis paznju, primetices da je 50 % ljudi potpuno nepismeno, oko 30 % delimicno, itd., a samo oko 1% pismeno Rolling Eyes

Vecina i dalje uporno pise :

JEL
DAL
NEZNAM
NEVERUJEM
NERADIM

itd, itd


Kaliopa, slazem se sa tobom, Exclamation Ovo jel & dal moze svakom da se desi u brzini, ALI to sa rechcom NE je vetj sveprisutna greshka, kao da josh u osnovnoj nismo uchili izuzetke: netju, nisam, nemoj, nemam. Pobogu, pa ima ih samo chetiri, Rolling Eyes ! Od nekog sam chula da je postojala chak i rima:

nisam losh uchenik
nemam slabih ocena
necu ih ni imati
nemoj ni ti, druze

da bi deca lakshe zapamtila, Wink

A ima i ona da umesto je li koriste jer, Rolling Eyes , npr.

Jer si kod kutje? umesto Je l' si kod kutje?

Ili kada napishu ce mo & bi smo, umesto cemo & bismo, c, c, c,...

Ili, recimo, isto takodje, obadvoje/obadvojica, kakvi pleonazmi! Ista je pricha sa troduplo, to mu dojde sinonim za shestostruko, kao ovo prethodno za chetvoro, je l' da, Twisted Evil ?

Zadnji put umesto poslednji put, shta je onda suprotno od toga-prednji put???

Shta mu hvali?, grrrrrr!, a obichno su puni sebe kad to izgovore, Rolling Eyes

Ja bi, ona bih, i tako to... Shocked

Ima brdo takvih 'sluchajeva', setitje se neko josh nechega sigurno, ako se zaletim, ispisatju pola strane, Twisted Evil Dobro, netju bash sve odjednom... Wink

Check this out!

_________________
ƸӜƷ Tread softly because you tread on my dreams ƸӜƷ
 
andrejica
Tico & Ada
Tico & Ada



Godine: 39

Datum registracije: 04 Jan 2005
Poruke: 12591
Mesto: Subotica

blank.gif
PorukaPostavljena: Sub Dec 10, 2005 12:49 pm    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

ako mene pitate to je zato sto kod nas u srbiji ima razno raznih ljudi... mislim nema samo srba...
imas romane,muslimane,jevreje,crnogorce,cigane i sl.
a ako uzmemo u obzir narode koji jos praktikuju po 10-15 dece u jednoj porodici ko ce to sve izfinansirati za skolu,odecu za skolu,knjige i dr.
pogotovo cigani oni nece npr da idu u skolu a nazalost sve ih je vise i vise kod nas...
 
Annabel_Lee
ஐ NaUgHtGeLiC ஐ
<b>ஐ NaUgHtGeLiC ஐ</b>



Godine: 42

Datum registracije: 02 Feb 2005
Poruke: 30310

blank.gif
PorukaPostavljena: Sub Dec 10, 2005 2:38 pm    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

andrejica je napisao/la sledeće:
ako mene pitate to je zato sto kod nas u srbiji ima razno raznih ljudi... mislim nema samo srba...
imas romane,muslimane,jevreje,crnogorce,cigane i sl.
a ako uzmemo u obzir narode koji jos praktikuju po 10-15 dece u jednoj porodici ko ce to sve izfinansirati za skolu,odecu za skolu,knjige i dr.
pogotovo cigani oni nece npr da idu u skolu a nazalost sve ih je vise i vise kod nas...


Andrejice, Rolling Eyes , ALI (prosto ne mogu da se suzdrzim, a i odgovara temi), raznoraznih & npr., a kad bih ti sugerisala greshke koje se tichu izostanka zareza & velikog slova, napisala bih se poshtenski, mislim da je dovoljno shto sam ti ukazala.

Zatim, bitje da si mislila na nacionalnosti odn. u sluchaju nashe zemlje-nacionalne manjine, nego...nije mi bash jasno: Ko su 'romani'? A i 'crnogorci' su u toj grupi? Interesantno...

Logichno je da deca chiji roditelji prosto nisu finansijski u mogutjnosti da obezbede deci obrazovanje budu nepismena ili da je to sluchaj sa starijim ljudima koji su slabije obrazovani, zapustili svoj jezik, zive na selu, i sl., ALI to je nedopustivo kada su u pitanju osobe koje su u osnovnoj & srednjoj shkoli usvojile osnove pismenosti (ono shto sam navodila kao primere su osnovna pravila), a da ne pominjem koliko je to nechuveno kod osoba koje su/tje postati akademski gradjani tj. fakultetski obrazovani ljudi. C, c, c,... Rolling Eyes

Koliko mogu da primetim, u mom, a i u drugim gradovima, sve vishe Roma se obrazuje &, ne samo to, oni osnivaju i svoje kulturno-umetnichke organizacije.

Shta retji kad sam u Kragujevcu videla tablu 'sumadiska' (ulica), a u Beogradu, linija 75, privatni prevoznik, 'bezaniska kosa-zeleni venac', Rolling Eyes Ima josh primera 'nepostojanog J':

natpis na jednoj tarabi 'pazi, pas ueda'

I tako...

_________________
ƸӜƷ Tread softly because you tread on my dreams ƸӜƷ


Poslednja prepravka: Annabel_Lee datum Sub Dec 10, 2005 7:26 pm; ukupno izmenjena 1 put
 
Kaliopa
Upućeni član
Upućeni član



Godine: 41

Datum registracije: 11 Okt 2004
Poruke: 447
Mesto: Beograd

yugoslavia.gif
PorukaPostavljena: Sub Dec 10, 2005 6:50 pm    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

andrejica je osoba koja je zalutala na ovu temu + ne primecuje da sam je ja navela kao pravi primer nepismenosti Confused Shocked Confused Shocked

_________________
COME ON BABY, LIGHT MY FIRE Smile !!!
 
LoSmI_Pg
Početnik Domaćeg.de
Početnik Domaćeg.de



Godine: 37

Datum registracije: 23 Apr 2005
Poruke: 48
Mesto: Beograd

serbia.gif
PorukaPostavljena: Pon Dec 12, 2005 10:21 pm    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

to o cemu pricate dosta je i stvar navike...npr jel ili dal...
a ovo: "natpis na jednoj tarabi 'pazi, pas ueda' " - je sigurno stvar sredine u kojoj se ljudi nalaze!
ali je sigurno da nema opravdanja za naziv ulice koji je navela Annabel..to je jednostavno nedopustivo..
preko svega ovoga moze da se predje, ali kada vidim "neznam" ili 'nevjerujem' prosto mi dosje da Twisted Evil uhh...

ja nemam problema sa tim sa obzirom da me u kuci ispravljaju vec nekih 18 godina Very Happy

ali u sustini mi smo jedan nepismen narod (vecina).

pozdrav

_________________
Crno-bela boja mila, u srcu mi uvek bila!!
PFC FOREVER!
 
gilence
Princ bez konja - stara garda
Princ bez konja - stara garda



Godine: 46

Datum registracije: 01 Jun 2005
Poruke: 1001
Mesto: Novi Sad

serbia.gif
PorukaPostavljena: Sre Dec 14, 2005 7:28 pm    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

Issss, kad sam se ja osvrnuo na pomenutu problematiku! Pa me niste podrzali Sad

Sala, mala. Tacno je da me iz takta izvodi, ponajvise, "slepljena negacija"... i blablabla...
 
Baraba
Džentlmen
Džentlmen



Godine: 49

Datum registracije: 02 Sep 2005
Poruke: 25413
Mesto: Na livadi, na zelenoj travi

germany.gif
PorukaPostavljena: Sre Dec 14, 2005 10:43 pm    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

E, kad smo vecc pri tome:
Izvinite, izvinuo sam se.
Nije li ovde rech o nechem pogreshnom? Uprkos tome da je izvinio sam se pravilno, skoro niko se necce na taj nachin izraziti. Uz to mislim da i moja interpunkcija nije, bash, najbolja. Al', shta da se radi? -Odrastao u CHeshkoj i Nemachkoj.
Pozz Wink
 
Annabel_Lee
ஐ NaUgHtGeLiC ஐ
<b>ஐ NaUgHtGeLiC ஐ</b>



Godine: 42

Datum registracije: 02 Feb 2005
Poruke: 30310

blank.gif
PorukaPostavljena: Čet Dec 15, 2005 1:12 am    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

gilence je napisao/la sledeće:
Issss, kad sam se ja osvrnuo na pomenutu problematiku! Pa me niste podrzali Sad

Sala, mala. Tacno je da me iz takta izvodi, ponajvise, "slepljena negacija"... i blablabla...


Gilence, sorry, ALI da sam bila upoznata sa tvojom idejom osvrtanja na pomenutu problematiku, veruj mi da bih se rado prikljuchila diskusiji & svesrdno te podrzala, Wink

Evo josh urnebesnih primera, Rolling Eyes :

glumeti

majca

biciklo

instikt

ekstrat

orginal

orjentacija

bezbedonosna situacija
(narochito devedesetih)

shangarepa

sumljivo

prekljuche

protestvovati

infrakt

brilijantno

slom nervnih zivaca

donesheno

celo vreme

trebao/trebala/trebali da dodjem(o)

sexipilan

kremenadle

naj bolji, najachi, i sl.

sa autom

u vezi toga

falcifikat


ITD., ITD., ima toga josh...u narednom izdanju,
Mr. Green

_________________
ƸӜƷ Tread softly because you tread on my dreams ƸӜƷ
 
pinkie
Prijatelj foruma
Prijatelj foruma



Godine: 45

Datum registracije: 01 Okt 2004
Poruke: 19325
Mesto: u skrivenom kutku

serbia.gif
PorukaPostavljena: Čet Dec 22, 2005 11:00 am    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

Stanje u nasem jeziku je zaista ocajno.Da ne uzimam u obzir greske u pisanju kojih ovde na primer ima vise nego dovoljno.Polazim od sebe, brzina pisanja i nepaznja cine svoje, sto svakako nije opravdanje. Naisla sam na jedan ziats zanimljivi tekst, te cu ga prvo postaviti,a pcu onda nekom drugom prilikom navesti jos primera iz svakodnevnog zivota, poput :obuchi carape, bio sam u diskoteku isl Wink


Jezičke nedoumice
13.03.2002



Jezik i kultura su svakako u tesnoj vezi, zbog čega ćemo u ovoj rubrici malo više pažnje posvetiti našem maternjem jeziku. Ovo je u neku ruku uvod svega toga i najava priloga prof. Ivana Klajna koje ćete uskoro moći da čitate na ovim stranama.

Kako se svakodnevno u medijima, koji imaju najveću moć javne reči, jezik često ruži, nužnost je više vremena posvetiti promociji književnog jezika upravo na medijima. Zato ćemo i mi tu moć iskoristiti i zloupotrebiti ako treba, u obliku "sponzorisanja" književnog jezika.

Navešćemo neke od najčešćih grešaka, koje se vrlo brzo šire i prestaju da zvuče kao greške jer ih, verovatno, toliko puta čujemo da nam prosto uđu u uši. Kao kada pevušimo pesmu koja nam se inače ne sviđa. Obratite pažnju.

Nije u vezi toga, nego u vezi s tim.

Nije obzirom, niti obzirom na nešto, niti s obzirom, nego s obzirom na (nešto). Isto tako jedino pravilno je i bez obzira na nešto.

Nije iznešen, iznešena, iznešeno, nego iznesen, iznesena, izneseno. Svim glagolima koji u infinitivu imaju završetak na -neti, trpni glagolski oblik je na -nesen, a, o.

Nije spašen, spašena, spašeno, nego spasen, spasena, spaseno (glagol je spasti a ne spasiti (što je hrvatski oblik)), pa tako je i spasava a ne spašava.

Nije "Trebaju da dođu", niti "Trebali su da dođu", niti "Trebali bismo da dođemo", nego "Treba da dođu", "Trebalo je da dođu" i "Trebalo bi da dođemo". Glagol trebati se upotrebljava bezlično ukoliko je u spoju s glagolom. Ako nema drugog glagola, trebati se menja normalno kroz sva lica: "Trebao si mi", "Treba mi novaca", dopušteno je i kao prelazni glagol "Trebao sam te", "Trebam novaca".

Nije Milicin, nego Miličin. Od imenica na -ica (ukoliko pre tog sufiksa nije č i ukoliko nije reč o dvosložnoj imenici), prisvojni pridevi su na -ičin: kraljičin, vladičin, Jovičin, ubičin, a devojčicin i Micin.

Nije "Ja bi došao", niti "Zašto se ti i ja ne bi odrekli svega", nego "Ja bih došao" i "Zašto se ti i ja ne bismo odrekli svega". Potencijal je lični glagolski oblik i nedopušten je oblik bi za sva lica. Promena: bih, bi, bi, bismo, biste, bi.

Postoji razlika u značenjima špekulacija i spekulacija. Špekulacija je vezana za neke mutne radnje, a spekulacija je nagađanje. Tako nije "Dugo se špekulisalo ko bi mogao da bude novi trener Crvene zvezde", nego "Dugo se spekulisalo".

Nije "Jovana, devojka koju si juče upoznao, je zvala" nego "Jovana, devojka koju si juče upoznao, zvala je" ili Zvala je Jovana, devojka koju si juče upoznao. Je je enklitika - neakcentovana reč koja se oslanja na prethodnu reč s kojom mora biti u smisaonoj vezi i sa kojom čini akcenatsku celinu. Isto važi i za sam, si, smo, ste, su, se, bi itd.

Isti nije zamenica i ne može se upotrebaljavati umesto on, ovaj i sl. Nikako se ne može reći "Lift je za četiri osobe i svako preopterećenje istog dovodi do zaglavljivanja".

Nije odelenje, nego odeljenje.

Nije čitaoc, podeok, podnosioc, nego čitalac, podelak, podnosilac.

Nije podkategorija nego potkategorija (podk -> potk).

Strukiran - loša kovanica iz trgovačkog jezika nedopustiva u književnom jeziku.

Nije struktuirati, nego strukturirati.

Nije svo vreme, niti svo troje, nego sve vreme i sve troje.

Nije Ljermontova nego Ljermontovljeva ulica. Od imenice na -ov prisvojni pridevi su na -ovljev, a, o.

Nije Bajlonova pijaca, nego Bajlonijeva.

Odnosno znači izbor između dveju ili više mogućnosti: "Crvenom i plavom bojom označena je topla, odnosno hladna voda." Kada je odnos jednakosti između dva ili više pojma, treba reći to jest.

Ne mogu da izdrzim a da jos nesto ne prokomentarisem na ovu temu. Osim gresaka u svakodnevnom govoru koje svakako paraju usi, toliko je gresaka kod prevodioca koje ja htela ne htela vecinom primecujem..u prevodima filmova, na primer. Ne mozemo ljudima po forumima zameriti sto greshe.Greshimo svi, a veliki broj ljudi odavde je odavno napustio domovinu, i greshi se, pa sta sad?Najgore su greske koje poticu od ljudi od kojih se ne ocekuje.Ne ispravljam tudje greske jer jednostavno nisam od onih ljud koji zele da se zameraju drugima zbog jedne ispravke Wink a postoje ljudi koji ce se "debelo" naljutiti ako ih ispravite..tako da cutim i gutam Laughing no evo jos jednog primera glupog prevoda i nepismenosti prevodioca
U filmu o Erolu Flinu, prikazanom pre neki dan na Televiziji B 92, saznali smo da je dotični igrao u filmu "Elizabet u Aseksu". Tako bar tvrdi prevoditeljka. Engleska kraljica Elizabeta (ona prva, Šekspirova savremenica) jeste imala nadimak "Devičanska kraljica", ali nikada nije bila u mestu zvanom Aseks, jer takvo mesto ne postoji. Za uzvrat, njene naklonosti i mržnje prema Robertu, erlu od ESEKSA, miljeniku koga je na kraju osudila na smrt, pružile su građu za mnogo romana i drama. Tako je nastao i film "Elizabeth and Essex", snimljen 1939. godine, u kome su naslovne uloge igrali Flin i Beti (ne Bet) Dejvis.

Edit by Jugovic:
Kolegenice, nema potrebe da odvajas poruke, nego koristi edit! Wink

_________________
Cutanje je tesko samo onima koji ne misle(Ivo Andric)
Beskorisno je pobijati tudje misljenje; ponekad covijek uspije da pobjedi nekoga u diskusiji, ali da ga uvjeri -nikada.Misljenja su kao ekseri: sto vise udaramo po njima, to dublje prodiru (Dumas Aleksander)
 
Annabel_Lee
ஐ NaUgHtGeLiC ஐ
<b>ஐ NaUgHtGeLiC ஐ</b>



Godine: 42

Datum registracije: 02 Feb 2005
Poruke: 30310

blank.gif
PorukaPostavljena: Pet Dec 23, 2005 5:13 am    Naslov poruke: Na vrh strane Na dno strane

Citat:
Ne mogu da izdrzim a da jos nesto ne prokomentarisem na ovu temu. Osim gresaka u svakodnevnom govoru koje svakako paraju usi, toliko je gresaka kod prevodioca koje ja htela ne htela vecinom primecujem..u prevodima filmova, na primer. Ne mozemo ljudima po forumima zameriti sto greshe.Greshimo svi, a veliki broj ljudi odavde je odavno napustio domovinu, i greshi se, pa sta sad?Najgore su greske koje poticu od ljudi od kojih se ne ocekuje.


Pinkie, u potpunosti se slazem sa tobom, nobody's perfect! No, neke su stvari nedopustive kao npr. upravo taj primer prevoda filmova. Redovno mi se deshava da pola filma provedem nervirajutji se Mad oko toga kakve je gluposti od prevoda & pravopisnih & gramatichkih greshaka u stanju da napishe neko ko ima obraza da se bavi prevodilashtvom, c, c, c,... Rolling Eyes Strashno!!! Ovaj primer koji si navela govori i o neobrazovanosti dotichnog prevodioca, a josh i nije tako strashan, s obzirom da ima primera bukvalnog prevodjenja idioma, pisanja dali umesto da li, neznam umesto ne znam, i sl., davanja pogreshnog prevodnog ekvivalenta kojim se menja znachenje, pa i chitav kontekst,...
Evil or Very Mad Evil or Very Mad Evil or Very Mad

_________________
ƸӜƷ Tread softly because you tread on my dreams ƸӜƷ


Poslednja prepravka: Annabel_Lee datum Pet Dec 23, 2005 4:20 pm; ukupno izmenjena 1 put
 
Prikaz poruka:   
Upišite novu temu   Odgovorite na temu    www.domaci.de Forum Indeks -> ~ Jezik je produžetak misli, osećaja, znanja ~ -> Jezičke nedoumice & naša (ne)pismenost Vreme je podešeno za GMT + 1 sat
Strana 1, 2, 3 ... 10, 11, 12  sledeća
Strana 1 od 12

 
Pređite u:  
Vi ne možete otvarati nove teme u ovom forumu
Vi ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
Vi ne možete menjati Vaše poruke u ovom forumu
Vi ne možete brisati Vaše poruke u ovom forumu
Vi ne možete glasati u anketama u ovom forumu
Vi ne možete postavljati fajlove u ovom forumu
Vi ne možete preuzeti fajlove sa ovog foruma





- Burek Forum - Doček Nove 2018. godine - Venčanja, svadbe - Proslave - TipoTravel - Kuda večeras - Anwalt - legal -

Bookmark to: Twitter Bookmark to: Facebook Bookmark to: Digg Bookmark to: Del.icio.us Bookmark to: StumbleUpon