:: |
Autor |
Poruka |
Annabel_Lee ஐ NaUgHtGeLiC ஐ
|
Godine: 42
Datum registracije: 02 Feb 2005 Poruke: 30310
|
|
Negde sam prochitala sledetje:
'700.000 NEPISMENIH U SRBIJI
2.500.000 LJUDI U SRBIJI NEMA ZAVRŠENU OSNOVNU ŠKOLU
6% VISOKO OBRAZOVANIH'
shto je krajnje tuzan podatak.
Pored one klasichne nepismenosti, koja se ovde pod cifrom 700.000 podrazumeva, tu je ona koja se ne ochekuje od, recimo, ovih 6% akademskih gradjana (i ne samo njih), a koja se tiche osnovne gramatike & pravopisa.
Verujem da ste nebrojeno puta u svojoj okolini, na tv-u, radiju, chuli 'chak shtavishe' ili 'obzirom da...' & josh mnoshtvo 'bisera' i to tako ponosno & znachajno izgovorenih da Vam josh vishe zaparaju ushi. Koliko se zapravo susretjete sa ovakvim primerima, kako reagujete, da li se trudite da ih ispravite, shta mislite o tome?
Svaki komentar je suvishan, samo se zgrazavam iz dana u dan sve vishe & vishe...
|
_________________ ƸӜƷ Tread softly because you tread on my dreams ƸӜƷ
Poslednja prepravka: Annabel_Lee on Pet Nov 10, 2006 1:18 pm; ukupno izmenjena 2 puta |
|
|
|
|
Kaliopa Upućeni član
|
Godine: 41
Datum registracije: 11 Okt 2004 Poruke: 447 Mesto: Beograd
|
|
Svaki komentar je suvisan
Pocni prvo od ovog foruma ! Ako malo vise obratis paznju, primetices da je 50 % ljudi potpuno nepismeno, oko 30 % delimicno, itd., a samo oko 1% pismeno
Vecina i dalje uporno pise :
JEL
DAL
NEZNAM
NEVERUJEM
NERADIM
itd, itd
To sto su recimo stariji ljudi nepismeni, pa da se i razume, ali je prosto neverovatno koliko su studenti nepismeni
Evo primera sa ovog foruma, tema ispod ove, autor Andrejica :
"Da cujemo ko gde uci? U svom gradu ili nekom drugom? Kako ste se snasli,kako sa drustvom tako i sa gradom? Dali vam je tesko i dali vam nedostaje rodni kraj?"
Mislim, sta reci ?! Mene bi bilo sramota
|
_________________ COME ON BABY, LIGHT MY FIRE !!! |
|
|
|
|
Annabel_Lee ஐ NaUgHtGeLiC ஐ
|
Godine: 42
Datum registracije: 02 Feb 2005 Poruke: 30310
|
|
Kaliopa je napisao/la sledeće: | Svaki komentar je suvisan
Pocni prvo od ovog foruma ! Ako malo vise obratis paznju, primetices da je 50 % ljudi potpuno nepismeno, oko 30 % delimicno, itd., a samo oko 1% pismeno
Vecina i dalje uporno pise :
JEL
DAL
NEZNAM
NEVERUJEM
NERADIM
itd, itd |
Kaliopa, slazem se sa tobom, Ovo jel & dal moze svakom da se desi u brzini, ALI to sa rechcom NE je vetj sveprisutna greshka, kao da josh u osnovnoj nismo uchili izuzetke: netju, nisam, nemoj, nemam. Pobogu, pa ima ih samo chetiri, ! Od nekog sam chula da je postojala chak i rima:
nisam losh uchenik
nemam slabih ocena
necu ih ni imati
nemoj ni ti, druze
da bi deca lakshe zapamtila,
A ima i ona da umesto je li koriste jer, , npr.
Jer si kod kutje? umesto Je l' si kod kutje?
Ili kada napishu ce mo & bi smo, umesto cemo & bismo, c, c, c,...
Ili, recimo, isto takodje, obadvoje/obadvojica, kakvi pleonazmi! Ista je pricha sa troduplo, to mu dojde sinonim za shestostruko, kao ovo prethodno za chetvoro, je l' da, ?
Zadnji put umesto poslednji put, shta je onda suprotno od toga-prednji put???
Shta mu hvali?, grrrrrr!, a obichno su puni sebe kad to izgovore,
Ja bi, ona bih, i tako to...
Ima brdo takvih 'sluchajeva', setitje se neko josh nechega sigurno, ako se zaletim, ispisatju pola strane, Dobro, netju bash sve odjednom...
Check this out!
|
_________________ ƸӜƷ Tread softly because you tread on my dreams ƸӜƷ |
|
|
|
|
andrejica Tico & Ada
|
Godine: 39
Datum registracije: 04 Jan 2005 Poruke: 12591 Mesto: Subotica
|
|
ako mene pitate to je zato sto kod nas u srbiji ima razno raznih ljudi... mislim nema samo srba...
imas romane,muslimane,jevreje,crnogorce,cigane i sl.
a ako uzmemo u obzir narode koji jos praktikuju po 10-15 dece u jednoj porodici ko ce to sve izfinansirati za skolu,odecu za skolu,knjige i dr.
pogotovo cigani oni nece npr da idu u skolu a nazalost sve ih je vise i vise kod nas...
|
|
|
|
|
|
Annabel_Lee ஐ NaUgHtGeLiC ஐ
|
Godine: 42
Datum registracije: 02 Feb 2005 Poruke: 30310
|
|
andrejica je napisao/la sledeće: | ako mene pitate to je zato sto kod nas u srbiji ima razno raznih ljudi... mislim nema samo srba...
imas romane,muslimane,jevreje,crnogorce,cigane i sl.
a ako uzmemo u obzir narode koji jos praktikuju po 10-15 dece u jednoj porodici ko ce to sve izfinansirati za skolu,odecu za skolu,knjige i dr.
pogotovo cigani oni nece npr da idu u skolu a nazalost sve ih je vise i vise kod nas... |
Andrejice, , ALI (prosto ne mogu da se suzdrzim, a i odgovara temi), raznoraznih & npr., a kad bih ti sugerisala greshke koje se tichu izostanka zareza & velikog slova, napisala bih se poshtenski, mislim da je dovoljno shto sam ti ukazala.
Zatim, bitje da si mislila na nacionalnosti odn. u sluchaju nashe zemlje-nacionalne manjine, nego...nije mi bash jasno: Ko su 'romani'? A i 'crnogorci' su u toj grupi? Interesantno...
Logichno je da deca chiji roditelji prosto nisu finansijski u mogutjnosti da obezbede deci obrazovanje budu nepismena ili da je to sluchaj sa starijim ljudima koji su slabije obrazovani, zapustili svoj jezik, zive na selu, i sl., ALI to je nedopustivo kada su u pitanju osobe koje su u osnovnoj & srednjoj shkoli usvojile osnove pismenosti (ono shto sam navodila kao primere su osnovna pravila), a da ne pominjem koliko je to nechuveno kod osoba koje su/tje postati akademski gradjani tj. fakultetski obrazovani ljudi. C, c, c,...
Koliko mogu da primetim, u mom, a i u drugim gradovima, sve vishe Roma se obrazuje &, ne samo to, oni osnivaju i svoje kulturno-umetnichke organizacije.
Shta retji kad sam u Kragujevcu videla tablu 'sumadiska' (ulica), a u Beogradu, linija 75, privatni prevoznik, 'bezaniska kosa-zeleni venac', Ima josh primera 'nepostojanog J':
natpis na jednoj tarabi 'pazi, pas ueda'
I tako...
|
_________________ ƸӜƷ Tread softly because you tread on my dreams ƸӜƷ
Poslednja prepravka: Annabel_Lee datum Sub Dec 10, 2005 7:26 pm; ukupno izmenjena 1 put |
|
|
|
|
Kaliopa Upućeni član
|
Godine: 41
Datum registracije: 11 Okt 2004 Poruke: 447 Mesto: Beograd
|
|
andrejica je osoba koja je zalutala na ovu temu + ne primecuje da sam je ja navela kao pravi primer nepismenosti
|
_________________ COME ON BABY, LIGHT MY FIRE !!! |
|
|
|
|
LoSmI_Pg Početnik Domaćeg.de
|
Godine: 37
Datum registracije: 23 Apr 2005 Poruke: 48 Mesto: Beograd
|
|
to o cemu pricate dosta je i stvar navike...npr jel ili dal...
a ovo: "natpis na jednoj tarabi 'pazi, pas ueda' " - je sigurno stvar sredine u kojoj se ljudi nalaze!
ali je sigurno da nema opravdanja za naziv ulice koji je navela Annabel..to je jednostavno nedopustivo..
preko svega ovoga moze da se predje, ali kada vidim "neznam" ili 'nevjerujem' prosto mi dosje da uhh...
ja nemam problema sa tim sa obzirom da me u kuci ispravljaju vec nekih 18 godina
ali u sustini mi smo jedan nepismen narod (vecina).
pozdrav
|
_________________ Crno-bela boja mila, u srcu mi uvek bila!!
PFC FOREVER! |
|
|
|
|
gilence Princ bez konja - stara garda
|
Godine: 46
Datum registracije: 01 Jun 2005 Poruke: 1001 Mesto: Novi Sad
|
|
Issss, kad sam se ja osvrnuo na pomenutu problematiku! Pa me niste podrzali
Sala, mala. Tacno je da me iz takta izvodi, ponajvise, "slepljena negacija"... i blablabla...
|
|
|
|
|
|
Baraba Džentlmen
|
Godine: 49
Datum registracije: 02 Sep 2005 Poruke: 25413 Mesto: Na livadi, na zelenoj travi
|
|
E, kad smo vecc pri tome:
Izvinite, izvinuo sam se.
Nije li ovde rech o nechem pogreshnom? Uprkos tome da je izvinio sam se pravilno, skoro niko se necce na taj nachin izraziti. Uz to mislim da i moja interpunkcija nije, bash, najbolja. Al', shta da se radi? -Odrastao u CHeshkoj i Nemachkoj.
Pozz
|
|
|
|
|
|
Annabel_Lee ஐ NaUgHtGeLiC ஐ
|
Godine: 42
Datum registracije: 02 Feb 2005 Poruke: 30310
|
|
gilence je napisao/la sledeće: | Issss, kad sam se ja osvrnuo na pomenutu problematiku! Pa me niste podrzali
Sala, mala. Tacno je da me iz takta izvodi, ponajvise, "slepljena negacija"... i blablabla... |
Gilence, sorry, ALI da sam bila upoznata sa tvojom idejom osvrtanja na pomenutu problematiku, veruj mi da bih se rado prikljuchila diskusiji & svesrdno te podrzala,
Evo josh urnebesnih primera, :
glumeti
majca
biciklo
instikt
ekstrat
orginal
orjentacija
bezbedonosna situacija (narochito devedesetih)
shangarepa
sumljivo
prekljuche
protestvovati
infrakt
brilijantno
slom nervnih zivaca
donesheno
celo vreme
trebao/trebala/trebali da dodjem(o)
sexipilan
kremenadle
naj bolji, najachi, i sl.
sa autom
u vezi toga
falcifikat
ITD., ITD., ima toga josh...u narednom izdanju,
|
_________________ ƸӜƷ Tread softly because you tread on my dreams ƸӜƷ |
|
|
|
|
pinkie Prijatelj foruma
|
Godine: 45
Datum registracije: 01 Okt 2004 Poruke: 19325 Mesto: u skrivenom kutku
|
|
Stanje u nasem jeziku je zaista ocajno.Da ne uzimam u obzir greske u pisanju kojih ovde na primer ima vise nego dovoljno.Polazim od sebe, brzina pisanja i nepaznja cine svoje, sto svakako nije opravdanje. Naisla sam na jedan ziats zanimljivi tekst, te cu ga prvo postaviti,a pcu onda nekom drugom prilikom navesti jos primera iz svakodnevnog zivota, poput :obuchi carape, bio sam u diskoteku isl
Jezičke nedoumice
13.03.2002
Jezik i kultura su svakako u tesnoj vezi, zbog čega ćemo u ovoj rubrici malo više pažnje posvetiti našem maternjem jeziku. Ovo je u neku ruku uvod svega toga i najava priloga prof. Ivana Klajna koje ćete uskoro moći da čitate na ovim stranama.
Kako se svakodnevno u medijima, koji imaju najveću moć javne reči, jezik često ruži, nužnost je više vremena posvetiti promociji književnog jezika upravo na medijima. Zato ćemo i mi tu moć iskoristiti i zloupotrebiti ako treba, u obliku "sponzorisanja" književnog jezika.
Navešćemo neke od najčešćih grešaka, koje se vrlo brzo šire i prestaju da zvuče kao greške jer ih, verovatno, toliko puta čujemo da nam prosto uđu u uši. Kao kada pevušimo pesmu koja nam se inače ne sviđa. Obratite pažnju.
Nije u vezi toga, nego u vezi s tim.
Nije obzirom, niti obzirom na nešto, niti s obzirom, nego s obzirom na (nešto). Isto tako jedino pravilno je i bez obzira na nešto.
Nije iznešen, iznešena, iznešeno, nego iznesen, iznesena, izneseno. Svim glagolima koji u infinitivu imaju završetak na -neti, trpni glagolski oblik je na -nesen, a, o.
Nije spašen, spašena, spašeno, nego spasen, spasena, spaseno (glagol je spasti a ne spasiti (što je hrvatski oblik)), pa tako je i spasava a ne spašava.
Nije "Trebaju da dođu", niti "Trebali su da dođu", niti "Trebali bismo da dođemo", nego "Treba da dođu", "Trebalo je da dođu" i "Trebalo bi da dođemo". Glagol trebati se upotrebljava bezlično ukoliko je u spoju s glagolom. Ako nema drugog glagola, trebati se menja normalno kroz sva lica: "Trebao si mi", "Treba mi novaca", dopušteno je i kao prelazni glagol "Trebao sam te", "Trebam novaca".
Nije Milicin, nego Miličin. Od imenica na -ica (ukoliko pre tog sufiksa nije č i ukoliko nije reč o dvosložnoj imenici), prisvojni pridevi su na -ičin: kraljičin, vladičin, Jovičin, ubičin, a devojčicin i Micin.
Nije "Ja bi došao", niti "Zašto se ti i ja ne bi odrekli svega", nego "Ja bih došao" i "Zašto se ti i ja ne bismo odrekli svega". Potencijal je lični glagolski oblik i nedopušten je oblik bi za sva lica. Promena: bih, bi, bi, bismo, biste, bi.
Postoji razlika u značenjima špekulacija i spekulacija. Špekulacija je vezana za neke mutne radnje, a spekulacija je nagađanje. Tako nije "Dugo se špekulisalo ko bi mogao da bude novi trener Crvene zvezde", nego "Dugo se spekulisalo".
Nije "Jovana, devojka koju si juče upoznao, je zvala" nego "Jovana, devojka koju si juče upoznao, zvala je" ili Zvala je Jovana, devojka koju si juče upoznao. Je je enklitika - neakcentovana reč koja se oslanja na prethodnu reč s kojom mora biti u smisaonoj vezi i sa kojom čini akcenatsku celinu. Isto važi i za sam, si, smo, ste, su, se, bi itd.
Isti nije zamenica i ne može se upotrebaljavati umesto on, ovaj i sl. Nikako se ne može reći "Lift je za četiri osobe i svako preopterećenje istog dovodi do zaglavljivanja".
Nije odelenje, nego odeljenje.
Nije čitaoc, podeok, podnosioc, nego čitalac, podelak, podnosilac.
Nije podkategorija nego potkategorija (podk -> potk).
Strukiran - loša kovanica iz trgovačkog jezika nedopustiva u književnom jeziku.
Nije struktuirati, nego strukturirati.
Nije svo vreme, niti svo troje, nego sve vreme i sve troje.
Nije Ljermontova nego Ljermontovljeva ulica. Od imenice na -ov prisvojni pridevi su na -ovljev, a, o.
Nije Bajlonova pijaca, nego Bajlonijeva.
Odnosno znači izbor između dveju ili više mogućnosti: "Crvenom i plavom bojom označena je topla, odnosno hladna voda." Kada je odnos jednakosti između dva ili više pojma, treba reći to jest.
Ne mogu da izdrzim a da jos nesto ne prokomentarisem na ovu temu. Osim gresaka u svakodnevnom govoru koje svakako paraju usi, toliko je gresaka kod prevodioca koje ja htela ne htela vecinom primecujem..u prevodima filmova, na primer. Ne mozemo ljudima po forumima zameriti sto greshe.Greshimo svi, a veliki broj ljudi odavde je odavno napustio domovinu, i greshi se, pa sta sad?Najgore su greske koje poticu od ljudi od kojih se ne ocekuje.Ne ispravljam tudje greske jer jednostavno nisam od onih ljud koji zele da se zameraju drugima zbog jedne ispravke a postoje ljudi koji ce se "debelo" naljutiti ako ih ispravite..tako da cutim i gutam no evo jos jednog primera glupog prevoda i nepismenosti prevodioca
U filmu o Erolu Flinu, prikazanom pre neki dan na Televiziji B 92, saznali smo da je dotični igrao u filmu "Elizabet u Aseksu". Tako bar tvrdi prevoditeljka. Engleska kraljica Elizabeta (ona prva, Šekspirova savremenica) jeste imala nadimak "Devičanska kraljica", ali nikada nije bila u mestu zvanom Aseks, jer takvo mesto ne postoji. Za uzvrat, njene naklonosti i mržnje prema Robertu, erlu od ESEKSA, miljeniku koga je na kraju osudila na smrt, pružile su građu za mnogo romana i drama. Tako je nastao i film "Elizabeth and Essex", snimljen 1939. godine, u kome su naslovne uloge igrali Flin i Beti (ne Bet) Dejvis.
Edit by Jugovic:
Kolegenice, nema potrebe da odvajas poruke, nego koristi edit!
|
_________________ Cutanje je tesko samo onima koji ne misle(Ivo Andric)
Beskorisno je pobijati tudje misljenje; ponekad covijek uspije da pobjedi nekoga u diskusiji, ali da ga uvjeri -nikada.Misljenja su kao ekseri: sto vise udaramo po njima, to dublje prodiru (Dumas Aleksander) |
|
|
|
|
Annabel_Lee ஐ NaUgHtGeLiC ஐ
|
Godine: 42
Datum registracije: 02 Feb 2005 Poruke: 30310
|
|
Citat: | Ne mogu da izdrzim a da jos nesto ne prokomentarisem na ovu temu. Osim gresaka u svakodnevnom govoru koje svakako paraju usi, toliko je gresaka kod prevodioca koje ja htela ne htela vecinom primecujem..u prevodima filmova, na primer. Ne mozemo ljudima po forumima zameriti sto greshe.Greshimo svi, a veliki broj ljudi odavde je odavno napustio domovinu, i greshi se, pa sta sad?Najgore su greske koje poticu od ljudi od kojih se ne ocekuje. |
Pinkie, u potpunosti se slazem sa tobom, nobody's perfect! No, neke su stvari nedopustive kao npr. upravo taj primer prevoda filmova. Redovno mi se deshava da pola filma provedem nervirajutji se oko toga kakve je gluposti od prevoda & pravopisnih & gramatichkih greshaka u stanju da napishe neko ko ima obraza da se bavi prevodilashtvom, c, c, c,... Strashno!!! Ovaj primer koji si navela govori i o neobrazovanosti dotichnog prevodioca, a josh i nije tako strashan, s obzirom da ima primera bukvalnog prevodjenja idioma, pisanja dali umesto da li, neznam umesto ne znam, i sl., davanja pogreshnog prevodnog ekvivalenta kojim se menja znachenje, pa i chitav kontekst,...
|
_________________ ƸӜƷ Tread softly because you tread on my dreams ƸӜƷ
Poslednja prepravka: Annabel_Lee datum Pet Dec 23, 2005 4:20 pm; ukupno izmenjena 1 put |
|
|
|
|
|
|
Vi ne možete otvarati nove teme u ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme u ovom forumu Vi ne možete menjati Vaše poruke u ovom forumu Vi ne možete brisati Vaše poruke u ovom forumu Vi ne možete glasati u anketama u ovom forumu Vi ne možete postavljati fajlove u ovom forumu Vi ne možete preuzeti fajlove sa ovog foruma
|
|