:: |
Autor |
Poruka |
Daca ~Žena Sanjicinog švalera~

 |
Godine: 52
Datum registracije: 16 Apr 2004 Poruke: 2617 Mesto: Beograd

|
|
Alhemicar
Paulo Koeljo
prevod: Radoje Tatic
Prevod dela: O alquimista / Paulo Coelho
tvrd povez, 158 strana, 21cm, latinica
Izdavac: Paideia
Ovu svojevrsnu "filozofsku bajku" kriticari porede sa Malim princom Sent-Egziperija zato sto odise zivotnim optimizmom i san tumaci ne kao bekstvo, nego kao nacin spoznaje skrivene realnosti.
"Mudra i inspirativna prica o hodocascu koje bi trebalo da u svom zivotu svi preduzmemo." - M. Skot Pek
"Koeljo je istinski alhemicar naseg vremena." - The Economist
|
|
|
|
|
 |
Daca ~Žena Sanjicinog švalera~

 |
Godine: 52
Datum registracije: 16 Apr 2004 Poruke: 2617 Mesto: Beograd

|
|
Alhemicar sa Mebijusovim ilustracijama
Paulo Koeljo
Ilustracije: Mebijus
prevod: Radoje Tatic
Prevod dela: O Alquimista / Paulo Coelho
Ilustrovano. Pun kolor, preko 100 ilustracija.
tvrd povez, 224 strane, 24cm, latinica
Izdavac: Paideia
Beograd, 2003.
Otkrio sam Mebijusa pocetkom sedamdesetih godina. Njegove ptice, njegovi horizonti i lavirinti obogatili su moju imaginaciju i omogucili su mi da jasnije i dublje sagledam samoga sebe.
Godinama sam tezio da preko svojih knjiga probudim citaoca i zainteresujem ga za magiju nase svakodnevnice. Na izvestan nacin, moj rad je odrazavao ono sto su me ucili velikani (ili: ono sto sam naucio od velikana) koji otvaraju vrata imaginarnog. Medju njima, Mebijus zauzima veoma privilegovano mesto.
Iz svih tih razloga dozivljavam veliku radost kada gledam ove lepe ilustracije Alhemicara. Osecam da delimo zadovoljstvo uranjanja u dubinu Duse sveta. Neki ljudi veruju da snovi mogu preobraziti svet: za njih se putevi magije i stvarnosti neprestano ukrstaju. (Paulo Koeljo)
Najpre su mi doneli rukopis. Prelistavao sam ga, loveci slike, neke zadrzavajuci a neke odbacujuci. Ulov je bio dobar. Linije i boje su treperile, spremne da prionu na hartiju, nestrpljive da se uklope u zivo tkivo price.
Najzad sam obavio svoju ulogu, zavrsio sam lov, izborio sam se... cak sam sreo Paula, neznog pastira reci.
Sada kada je sve gotovo, moci cu najzad ponovo da procitam knjigu. (Mebijus)
|
|
|
|
|
 |
Daca ~Žena Sanjicinog švalera~

 |
Godine: 52
Datum registracije: 16 Apr 2004 Poruke: 2617 Mesto: Beograd

|
|
Djavo i gospodjica Prim
Paulo Koeljo
prevod: Tatjana Sotra
Prevod dela: O Demonio e a Srta. Peym / Paulo Coelho
tvrd povez, 153 strane, 22cm, latinica
Izdavac: Paideia
Beograd, 2005.
Koeljov najnoviji roman, blistava je parabola o borbi koja se vodi u coveku izmedju tame i svetlosti, i razmisljanje o slobodi (koju imamo u svakom trenutku) da izaberemo svoj put.
Izolovana u planinskoj oblasti, polunapustena varos Viskos broji 281 stanovnika, pretezno postarije ljude, pripadnike poslednje generacije zemljoradnika i pastira koji zive u pomalo vanvremenskom svetu. U varosicu jednog dana stize zagonetni stranac, u pratnji djavola. U najmanju ruku, to je uverenje stare Berte, udovice koja komunicira sa duhom svog preminulog muza i od njega dobija nagovestaje o buducim dogadjajima.
Posredstvom gospodjice Prim, kelnerice u jedinom varoskom hotelu, on upucuje mestanima stravican izazov: ako ubiju jednog od njih, bice nagradjeni trezorom zlatnih poluga koje bi im omogucile da obnove minulu slavnu proslost. Hoce li gospodjica Prim, mlada zena gonjena zeljom da promeni svoj zivot, postati bezobzirni strancev saucesnik? Da li ce mestani Viskosa podleci iskusenju i odrediti zrtveno jagnje? I, s druge strane, da li stranac zaista ocekuje da ce Zlo prevladati nad Dobrom?
|
|
|
|
|
 |
Daca ~Žena Sanjicinog švalera~

 |
Godine: 52
Datum registracije: 16 Apr 2004 Poruke: 2617 Mesto: Beograd

|
|
Jedanaest minuta
Paulo Koeljo
prevod: Jasmina Neskovic
Prevod dela: Onze Minutos / Paulo Coelho
tvrd povez, 188 strana, 22cm, latinica
Izdavac: Paideia
Marija je mlada devojka iz brazilske provincije, cije srce biva slomljeno vec posle prvih nevinih susreta s ljubavlju. Veoma rano gubi nadu da ce ikada pronaci pravu ljubav, uverena da je "ljubav uzasna stvar zbog koje samo patimo... ". Slucajni susret u Riju je dovodi do Zeneve, gde sanja o slavi i bogatstvu, a zavrsava radeci kao prostitutka.
U Zenevi, njeno pesimisticko vidjenje ljubavi je stavljeno na probu kada se susretne sa zgodnim mladim slikarem. U ovoj svojevrsnoj odiseji, Marija mora da izabere izmedju staze tame, seksualnog zadovoljstva kao svrhe po sebi, i rizikovanja svega da bi pronasla put koji vodi do svetog seksa: seksa u okrilju ljubavi... Neke knjige navode nas da sanjamo. Druge nas vracaju u stvarnost. Jedanaest minuta, roman Paula Koelja, istrazuje skrivenu prirodu ljubavi.
|
|
|
|
|
 |
Daca ~Žena Sanjicinog švalera~

 |
Godine: 52
Datum registracije: 16 Apr 2004 Poruke: 2617 Mesto: Beograd

|
|
Na obali reke Pjedre sedela sam i plakala
Paulo Koeljo
Prevod dela: Na margem do Rio Piedra eu sentei e chorei / Paulo Coelho
tvrd povez, 159 strana, 18cm, latinica
Izdavac: Paideia
"Treba se izlagati opasnostima - govorio je. Cudo zivota mozemo istinski razumeti jedino ako dopustimo da se dogodi nesto neocekivano.
Svakoga dana Gospod nam daruje - zajedno sa suncem - jedan trenutak kada je moguce izmeniti sve ono sto nas cini nesrecnim. Svakoga dana nastojimo da obmanemo sami sebe kako nismo prepoznali taj trenutak, kako on ne postoji, kako je danasnji dan istovetan jucerasnjem i kako ce biti jednak sutrasnjem. Ali, onaj ko obrati paznju na dan koji traje, otkriva carobni trenutak. On moze biti sakriven u casu kad izjutra otkljucavamo vrata, u onoj kratkotrajnoj tisini koja naglo nastupi posle rucka, u hiljadu i jednoj stvari koje nam izgledaju isto. Taj trenutak postoji - trenutak kad nas sva snaga zvezda namah prozme i omoguci nam da cinimo cuda.
Sreca je ponekad blagoslov, ali najcesce osvajanje. Carobni trenutak koji se javlja svakoga dana pomaze nam da se menjamo, navodi nas da se upustimo u potragu za svojim snovima. Paticemo, prezivljavacemo teske casove, suocicemo se s mnogim razocarenjima - ali sve je to prolazno, i ne ostavlja trag." (odlomak iz knjige)
"Koeljo se usudjuje da otvoreno definise smisao svog romana: istraziti zensku stranu Boga. Potresna epopeja ..." - VSD, Francuska
"Inspirativna i moderna ljubavna prica o jednom muskarcu i jednoj zeni u traganju za bozanskim..." - Ana Kastiljo, autor knjige "Tako daleko od Boga".
|
|
|
|
|
 |
Daca ~Žena Sanjicinog švalera~

 |
Godine: 52
Datum registracije: 16 Apr 2004 Poruke: 2617 Mesto: Beograd

|
|
Peta gora
Paulo Koeljo
prevod: Jasmina Neskovic
Prevod dela: O Monte Cinco / Paulo Coelho
tvrd povez, 152 strane, 22cm, latinica
Izdavac: Paideia
Svetski hit Paula Koelja, pisca izvanrednog poetskog stila, koji podstice nasu sposobnost da sanjamo, posredstvom jezika koji se ne obraca nasem razumu, vec nasim srcima. Ovaj roman je prica o coveku sukobljenom sa mocnim silama svoga vremena. U kojoj meri mozemo upravljati svojom sudbinom i sta cinimo kada neminovnost iskrsne na nasem putu? Odgovor na ovo pitanje je sredisnja tema romana.
|
|
|
|
|
 |
ksantipa Odomaćeni član

 |
Datum registracije: 24 Jul 2005 Poruke: 1228

|
|
Jer je netko procitao najnoviju "Zahir". Dajte recite kakva je ?
|
_________________ *^*^* Neveruj onome ko ti sa osmehom na licu kaze "volim te", vec onom ko te sa suzama u ocima pita "volis li me? "*^*^* |
|
|
|
 |
dejoni Odomaćeni član

 |
Godine: 48
Datum registracije: 18 Nov 2005 Poruke: 1376 Mesto: Nis

|
|
To je sjajn pisac.Alhemicar je jeno od njegovih najboljih dela(upornost se na kraju isplati).Nista ne fali ni knjizi 11 minuta.
Na obali reke Pjedre sedela sam i plakala-ovo delo nisam procitao,al moje prijateljice jesu i kazu da je sjajna.
|
|
|
|
|
 |
Kikibombona Zvezdana prašina

 |
Godine: 40
Datum registracije: 22 Avg 2005 Poruke: 1022 Mesto: U nepoznatom predelu..znam samo da je izmedju jave i sna, javite mi ako naletite na putokaze!

|
|
Hmm... Koeljo je jednostavno pisac kojeg mnogi ljudi pogresno protumace..ne forsira on religiju ili sta cev vec ljudski napor i snagu i veru usebe i svet oko sebe.. E sad, bilo to kroz religiju ili neko drugo svetlo koje am je zasijalo na kraju tunela, tu UOPSTE nije bitno.. Uzdravlje, i uzgred, ako niste procitali Alhemicara, nikad nije kasno.. takodje predlazem da se procita par puta, u razlicitim zivotnim intervalima..
Poz!
|
|
|
|
|
 |
Dafna Dobro upućeni član

 |
Datum registracije: 08 Okt 2004 Poruke: 505 Mesto: negde

|
|
od njega sam procitala samo 11 minuta, i Alhemicara..
Alhemicar me je odusevio, ali 11 minuta mi se nesto i nije svidela...
Moja drugarica koja se fascinirala sa '11 minuta' rekla mi je : ko zna o cemu si ti mislila dok si je citala
|
|
|
|
|
 |
beba2006 Početnik Domaćeg.de

 |
Datum registracije: 06 Nov 2005 Poruke: 186

|
|
super je najbolja mu je knjiga alhemicar
|
|
|
|
|
 |
Ellectra Početnik Domaćeg.de

 |
Datum registracije: 15 Sep 2005 Poruke: 106

|
|
Za mene je Koeljo kopija, i to bleda kopija Hesea...po stilu, izboru tema, pristupu... Recimo da bih mozda izdvojila Petu goru kao nesto inventivnije napisano delo, ali sve u svemu-laka literatura.
|
|
|
|
|
 |
|
|
Vi ne možete otvarati nove teme u ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme u ovom forumu Vi ne možete menjati Vaše poruke u ovom forumu Vi ne možete brisati Vaše poruke u ovom forumu Vi ne možete glasati u anketama u ovom forumu Vi ne možete postavljati fajlove u ovom forumu Vi ne možete preuzeti fajlove sa ovog foruma
|
|