:: |
Autor |
Poruka |
Annabel_Lee ஐ NaUgHtGeLiC ஐ

 |
Godine: 42
Datum registracije: 02 Feb 2005 Poruke: 30310

|
|
Ako Vas bune članovi, ako Vam glagolska vremena zadaju glavobolju, ako imate problema sa izgovorom, ako ne možete da izađete na kraj sa 'engleskom' rečenicom, spelling-om, značenjem neke reči ili fraze ili Vas muči bilo šta drugo vezano za engleski jezik, izvolite, pitajte
Bez dlake na jeziku So, what's the problem ?
|
_________________ ƸӜƷ Tread softly because you tread on my dreams ƸӜƷ |
|
|
|
 |
Annabel_Lee ஐ NaUgHtGeLiC ஐ

 |
Godine: 42
Datum registracije: 02 Feb 2005 Poruke: 30310

|
|
Pa, dobro , pošto nema nikog da pita, ja ću sama početi da delim savete
Želim da vam predložim par rečnika koji su trenutno najkvalitetniji i koje i sama koristim.
S obzirom da na prostorima Srbije nema dobrog englesko-srpskog odn. srpsko-engleskog rečnika, moj predlog su rečnici Milana Drvodelića i Rudolf-Filipovića, kada su 'papirni' bilingvalni rečnici u pitanju.
Monolingvalni definitivno Merriam Webster Collegiate, postoji i u multimedijalnom i u online izdanju
A online bilingvalni, here U R
www.metak.com i www.taktikanova.hr/eh/
U welcome
|
_________________ ƸӜƷ Tread softly because you tread on my dreams ƸӜƷ |
|
|
|
 |
Moytsa Prijatelj foruma

 |
Godine: 43
Datum registracije: 11 Dec 2005 Poruke: 5000 Mesto: St

|
|
Imate li mozda rjecnike Željka Bujasa? On je napisao i eng-hrv i hrv-eng rjecnik i zapravo su puno noviji i od Drvodelica i Filipovica, a smatra se i kvalitetniji. Toplo preporucujem Bujasa
|
_________________ ~We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars.~
Oscar Wilde
|
|
|
|
 |
whitesnake1710 Dobro upućeni član

 |
Godine: 54
Datum registracije: 24 Okt 2006 Poruke: 598 Mesto: Limasol

|
|
Bese to 1985 kada sam dobila englesko-srpskohrvatski i srpskohrvatsko-engleski recnik napisan od strane Morton Bensona. Tacnije to su dva poopsirna recnika u kojim ima i nesto slenga. No moram priznati da se ja i dan danas sluzim sa njima i da ih nebi menjala. Do sada nisam naisla na rec ili frazu koja nije postojala u njemu. "Antika" ali toplo preporucujem.
|
_________________ I'm only living the Parrish bywords, looking for that "ounce of excitement", that "whisper of a thrill there is no sense living your life without". |
|
|
|
 |
srna2422 Odomaćeni član

 |
Datum registracije: 24 Mar 2005 Poruke: 2402

|
|
mislim da je metak.com vrlo los rijecnik. nekoliko puta sam ga koristila. cesto uopste nije imao rijeci, a desavalo se i to da je prevod totalno bez veze.
|
_________________ Marriage is the triumph of imagination over intelligence. |
|
|
|
 |
coco_bill Zli carobnjak-lingvista

 |
Godine: 44
Datum registracije: 22 Mar 2006 Poruke: 33433 Mesto: Novi Sad

|
|
Da postavim konkretnije pitanje u vezi eng. jezika:
Kako se "prelamaju" reci na kraju reda? Npr. ako neka dugacka rec mora da se nastavi i u narednom redu. To mi je uvek bilo problem.
Drugo, ko je bio "genije" koji je napravio engleski pravopis [pisanje i citanje] tipa: pises "tramvaj" - citas "bus"? I kad...
|
_________________
ı¤¤¤¤¤¤¤¤ı••••••••••••ı |
|
|
|
 |
nastasenjka ~daydreaming~

 |
Datum registracije: 04 Mar 2005 Poruke: 34840 Mesto: medju javom i med snom

|
|
Ja vec godinama koristim recnike Mortona Bensona. Mogu vam ih od sveg srca preporuciti. Jesu malo skuplji, ali vrede svaku paru.
|
_________________
Put do zvezda je samo etapa kružnog puta do sebe, i ako znaš prečicu nema potrebe da se puno
lomataš po bespućima...
Ne, bato...Stigao si čim kreneš...
Cilj nosiš skriven pod kaputom, istetoviran na grudima kao metu...
I eto ti...U tome je tajna...U tome je jedini trik...
|
|
|
|
 |
Annabel_Lee ஐ NaUgHtGeLiC ஐ

 |
Godine: 42
Datum registracije: 02 Feb 2005 Poruke: 30310

|
|
coco_bill je napisao/la sledeće: | Da postavim konkretnije pitanje u vezi eng. jezika:
Kako se "prelamaju" reci na kraju reda? Npr. ako neka dugacka rec mora da se nastavi i u narednom redu. To mi je uvek bilo problem.
Drugo, ko je bio "genije" koji je napravio engleski pravopis [pisanje i citanje] tipa: pises "tramvaj" - citas "bus"? I kad... |
1. Kako reči srpskog tako i reči engleskog jezika mogu biti podeljene na slogove i na osnovu tog principa se i prenose u sledeći red.
Npr. srpski slo-bo-da engleski free-dom
2. Pravopis srpskog jezika je fonetski, što bi se najbolje pojasnilo čuvenom rečenicom 'Piši kao što govoriš, čitaj kao što je napisano.'. Naše pismo ima jednoznačno slovo za svaki glas, kao što to, je l da, nije slučaj u engleskom jeziku. Veliki Škot, Bernard Šo, svojevremeno je predlagao da se engleski pravopis uprosti po ugledu na Vukovu ćirilicu. Engleski jezik nema fonetski pravopis, zato stvara probleme onima koji ga uče- jedno piše, a drugačije zvuči
Ko i kada? Teško je reći. S obzirom da je engleski jezik bio izložen veeelikom broju uticaja-mnoštvo naroda koji se donosili svoje, međusobno raznorodne jezike-engleski je danas ovakav kakvog ga poznajemo i postao jezik koji nema ovako savršen, fonetski pravopis, poput našeg jezika.
|
_________________ ƸӜƷ Tread softly because you tread on my dreams ƸӜƷ |
|
|
|
 |
nastasenjka ~daydreaming~

 |
Datum registracije: 04 Mar 2005 Poruke: 34840 Mesto: medju javom i med snom

|
|
evo jos jednog konkretnog pitanja...treba mi englesko-engleski recnik...ajde nek mi neko preporuci neki dobar...
|
_________________
Put do zvezda je samo etapa kružnog puta do sebe, i ako znaš prečicu nema potrebe da se puno
lomataš po bespućima...
Ne, bato...Stigao si čim kreneš...
Cilj nosiš skriven pod kaputom, istetoviran na grudima kao metu...
I eto ti...U tome je tajna...U tome je jedini trik...
|
|
|
|
 |
Annabel_Lee ஐ NaUgHtGeLiC ஐ

 |
Godine: 42
Datum registracije: 02 Feb 2005 Poruke: 30310

|
|
Naco, Citat: | Monolingvalni definitivno Merriam Webster Collegiate, postoji i u multimedijalnom i u online izdanju |
|
_________________ ƸӜƷ Tread softly because you tread on my dreams ƸӜƷ |
|
|
|
 |
bluebell Početnik Domaćeg.de

 |
Godine: 32
Datum registracije: 07 Mar 2006 Poruke: 201

|
|
tisina je odmor
istina postoji.....samo se laz moze izmishljati
chudno je koliko je malo potrebno za srecu....a josh chudnije koliko nam chesto bash to malo nedostaje...
zaljubiti se na znachi voleti...chovek se moze zaljubiti i mrzeci...
prevedite mi ovo na engleski please.....
|
|
|
|
|
 |
Annabel_Lee ஐ NaUgHtGeLiC ஐ

 |
Godine: 42
Datum registracije: 02 Feb 2005 Poruke: 30310

|
|
bluebell je napisao/la sledeće: | tisina je odmor
istina postoji.....samo se laz moze izmishljati
chudno je koliko je malo potrebno za srecu....a josh chudnije koliko nam chesto bash to malo nedostaje...
zaljubiti se na znachi voleti...chovek se moze zaljubiti i mrzeci...
prevedite mi ovo na engleski please..... |
Silence is repose.
The truth exists. It is only the lie that can be fabricated.
It is strange how little it takes to be happy...and it is even stranger how often we miss that little...
To fall in love does not mean to love...A man can fall in love while hating...
UR welcome
|
_________________ ƸӜƷ Tread softly because you tread on my dreams ƸӜƷ |
|
|
|
 |
|
|
Vi ne možete otvarati nove teme u ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme u ovom forumu Vi ne možete menjati Vaše poruke u ovom forumu Vi ne možete brisati Vaše poruke u ovom forumu Vi ne možete glasati u anketama u ovom forumu Vi ne možete postavljati fajlove u ovom forumu Vi ne možete preuzeti fajlove sa ovog foruma
|
|