:: |
Autor |
Poruka |
bozickovicadsl Početnik Domaćeg.de
|
Godine: 32
Datum registracije: 25 Okt 2008 Poruke: 10 Mesto: Novi Sad
|
|
Da li je moguce izvaditi sinhronizaciju iz filma i pomocu kog programa???
|
_________________ Cao svima... |
|
|
|
|
Vaxter Dobro upućeni član
|
Godine: 40
Datum registracije: 27 Sep 2004 Poruke: 605 Mesto: Šimanovci
|
|
O.o
Mozesh li malo pojaniti pitanje?
Hocesh da izvuchech zvuk iz filma, ili da uklonish jedan jezik, ili shta?
|
_________________ I'm gonna make him an offer he can't refuse |
|
|
|
|
dameski Prijatelj foruma
|
Godine: 43
Datum registracije: 19 Dec 2004 Poruke: 43130
|
|
dok se on ne smisli, mene licno zanima, kako da uklonim jedan jezik, kada gledam film?
hvala unapred
|
_________________ "You'll remember me, for the rest of your life"
" I know the way to fuck them all...." |
|
|
|
|
Vaxter Dobro upućeni član
|
Godine: 40
Datum registracije: 27 Sep 2004 Poruke: 605 Mesto: Šimanovci
|
|
Zavisi koji player koristish.
Vecina playera ima opciju odabira koji zvuchni kanal ili koji subtitle da koristish.
Ako imash problem da ti prikazuje 2 titla, onda to nije moguce ukloniti jer je, pretpostavljam, taj drugi titl koji ti smeta ubachen fizichki na same frejmove videa, a ne kao odvojeni kanal za titl...
|
_________________ I'm gonna make him an offer he can't refuse |
|
|
|
|
bozickovicadsl Početnik Domaćeg.de
|
Godine: 32
Datum registracije: 25 Okt 2008 Poruke: 10 Mesto: Novi Sad
|
|
E ovako imam kickboxera 3 na engleskom normalnom i pored toga sinhronizaciju na slovackom koja me jako nervira da li postoji mogucnost da se ona skloni, i kako???
|
_________________ Cao svima... |
|
|
|
|
Vaxter Dobro upućeni član
|
Godine: 40
Datum registracije: 27 Sep 2004 Poruke: 605 Mesto: Šimanovci
|
|
Postoji.
Treba ti, npr., http://virtualdubmod.sourceforge.net/
U njega uchitash pomenuti video, a zatim idesh na Streams, Stream List.
Tu kliknesh na onaj stream koji ti ne traba, koji je slovenachki, pa kliknesh disable.
Onda ok.
Zatim File, Save As, Skroz dole odabrati Video mode: Direct Stream Copy.
Ukucati ime novog fajla, pa Save...
I to je to...
|
_________________ I'm gonna make him an offer he can't refuse |
|
|
|
|
bozickovicadsl Početnik Domaćeg.de
|
Godine: 32
Datum registracije: 25 Okt 2008 Poruke: 10 Mesto: Novi Sad
|
|
Vaxter hvala na pomoci ali menu u tom programu ocita samo jedan zvuk na stream listi...
Znaci da ne mogu da uklonim sinhronizaciju jel tako???
|
_________________ Cao svima... |
|
|
|
|
Mr. Bond IntruderSRB™
|
Godine: 34
Datum registracije: 04 Apr 2005 Poruke: 2904 Mesto: Beograd - Novi Beograd
|
|
^^ Pa ako je slovenacki jedini onda ce biti jedini na listi pretpostavljam...
Ako je maticni jezik na kojem je snimljen film - engleski tesko da ce on izaci u listi jer je on sadrzan u filmu a nije naknadno dodavan...
|
|
|
|
|
|
bozickovicadsl Početnik Domaćeg.de
|
Godine: 32
Datum registracije: 25 Okt 2008 Poruke: 10 Mesto: Novi Sad
|
|
Ma jok opet nece... Mislim kad iskljucis taj zvuk on iskljuci i engleski i slovaski...
Ne vredi ne moze da se izbaci sinhron HVALA VAM SVIMA NA POMOCI!
|
_________________ Cao svima... |
|
|
|
|
Vaxter Dobro upućeni član
|
Godine: 40
Datum registracije: 27 Sep 2004 Poruke: 605 Mesto: Šimanovci
|
|
Mora da moze...
Koji je tip kontejnera?
Msm, tip fajla...
|
_________________ I'm gonna make him an offer he can't refuse |
|
|
|
|
bozickovicadsl Početnik Domaćeg.de
|
Godine: 32
Datum registracije: 25 Okt 2008 Poruke: 10 Mesto: Novi Sad
|
|
Nisam siguran nisam previse upucen u te stvari..
Mislim da je xvid.dvdrip tako pise iza tacke...
ja koristim magic video converter mogu da ga prebacim u billo koji drugi format..
|
_________________ Cao svima... |
|
|
|
|
Vaxter Dobro upućeni član
|
Godine: 40
Datum registracije: 27 Sep 2004 Poruke: 605 Mesto: Šimanovci
|
|
Oke, to je u redu...
Ae josh jedno pitanje...
Ti birash izmedju dva jezika, ili se chuje i slovenachki iznad engleskog?
|
_________________ I'm gonna make him an offer he can't refuse |
|
|
|
|
|