:: |
Autor |
Poruka |
tascha Početnik Domaćeg.de
|
Datum registracije: 26 Mar 2006 Poruke: 72
|
|
Zivite vani i obodvoje ste iste NACIONALNOSTI, da li je potrebno s djetetom ipak pricati i jezik zemlje u kojoj zivite (kod nas je to njemacki), kako ne bi, kada djete podje u djecji vrtic (ovdje je to tek s tri godine) stajao medju drugom djecom kao mulac i sutio jer ne zna niti rijeci njemackog? Nekada sam negdje procitala, da kod mjesanih parova svaki partner treba s djetetom komunicirati na svom maternjem jeziku, jer ce ih djete vec znati identificirati po jeziku...sto znaci, mi bismo trebali s djetetom pricati nas zajednicki maternji jezik...no opet sam s druge strane cula da se centar za jezike u mozgu djeteta razvija do trece godine, i jezike koje djete do tada nauci, nece nikada zaboraviti....Kakva su vasa iskustva sa ovom problematikom...da li mi netko moze preporuciti neku interesantnu knjigu na ovu temu....?
|
|
|
|
|
|
lelayyy Početnik Domaćeg.de
|
Datum registracije: 22 Mar 2006 Poruke: 50
|
|
To ne bi trebalo da te zabrinjava Moja je curica krenila u vrtic sa tri godine i za par mjeseci savladala njemacki jezik mada prije toga nije znala ni rjeci
|
|
|
|
|
|
pinkie Prijatelj foruma
|
Godine: 45
Datum registracije: 01 Okt 2004 Poruke: 19325 Mesto: u skrivenom kutku
|
|
ja sam odrasla u dvojezicnoj sredini i dva jezika od prve godine savladavala podjednako dobro..Danas mi je zaista drago zbog toga.deca su kao sundjer upijaju sve.nema potrebe citati literaturu i zabrinjavati se.Narocito svaka knjiga je samo + vise, ali kazem, deca upijaju sve.Maleni mozak je odmoran, neispunjen i spreman da primi svaku mogucu inofrmaciju, bez obzira na jezik.Mozda je u pocetku mesati ta dva jezika, dok vremenom i praksom u glavici ne razgranici ta dva jezika, i onda ce sve biti u savrsenom redu.Nista ne brini
|
_________________ Cutanje je tesko samo onima koji ne misle(Ivo Andric)
Beskorisno je pobijati tudje misljenje; ponekad covijek uspije da pobjedi nekoga u diskusiji, ali da ga uvjeri -nikada.Misljenja su kao ekseri: sto vise udaramo po njima, to dublje prodiru (Dumas Aleksander) |
|
|
|
|
knknpnkn * Đavolkova žena *
|
Godine: 46
Datum registracije: 03 Dec 2004 Poruke: 4162 Mesto: Zemlja cuda
|
|
Tascha, nema potrebe da ti i tvoj suprug, sa detetom pricate jezik koji ce neminovno slusati svuda, sem u kuci. U ovakvim situacijama se preporucuje da se svom detetu obracate ISKLJUCIVO na vasem jeziku i pretvarate se da ne razumete kad vam se obrati na drugom jeziku, a ono ce u skoli, sa drustvom, u obdanistu 100% sigurno i dokazano-savladati jezik sredine. Ukoliko izgubite tu veze i date mu naviku da se i vama pobraca na jeziku sredine-mnogo,mnogo teze cete to vratiti u normalu. U dvojezicnim brakovima-takodje se preporucuje isto: svaki od roditelja, pogotovo u pocetku, detetu se obraca SAMO na svom jeziku! U skoli, vrticu, igri-dete savlada jezik sredine. Imam mali milion primera mesanih brakova (i sama sam u takvom), gde je na primer mama ruskinja, tata englez, a zive na Kipru (grcko govorno podrucje) i dete zna sva tri jezika!!! Mali milion tih primera. Moram samo da naglasim, da sam to samo kod nasih ljudi primetila, da kad odu u drugu zemlju i decu tamo podizu, ne insistiraju na srpskom jeziku i deca im ne znaju srpski. Svi: Bugari, Rusi, Englezi, Francuzi, Nemci (a mene okruzuju 99% ovih ljudi) insistiraju na svom jeziku i ni jedno dete mojih prijatelja i poznanika, sem par srpskih klinaca, nikakvih problema nema sa jezikom svog porekla! sva ta deca (a ima ih blizu 50, koje ja poznajem), pricaju svoj jezik, tj. jezik svojih roditelja! Svi, sem tih par klinaca nasih ljudi, koji su smatrali da ce nauciti polako u kuci, obracali su im se na srpskom, trudili da odgovaraju koliko znaju na grckom, pa sad imamo primer jedne male Emilije, cija mama zove cesto mog muza, da joj prevede sta dete hoce, jer mala ne zna da objasni na srpskom (zna samo osnove), a mama i tata ne razumeju bas sve na grckom, pa im sporazumevanje ne ide bas od ruke! Sa bakom i dekom-da ne pricam. Svaki put kad dodje, njena mama odplace, jer unuce koje je cekala ceo zivot, ne moze da komunicira sa njom, jer baba ne prica grcki. Naravno, lenjost roditelja je tu ucinila svoje!
|
_________________
Poslednja prepravka: knknpnkn datum Uto Nov 28, 2006 10:03 am; ukupno izmenjena 1 put |
|
|
|
|
aleks3 Upozorenja: 1 od 3 Početnik Domaćeg.de
|
Datum registracije: 28 Sep 2005 Poruke: 195
|
|
moj mali sad ce 6.5 napunit 4 godine,nikad mu nisam govorila nemoj pricat nemacki,pricaj ovo il ono ne
ja pricam makedonski,muz slovenski,a koristimo i srpski..zivimo u CH..znaci tu svice dojc!!!
mali sve jezike govori perfekt..i nemesa ni jednu rec..znaci dete dok je malo nauci se,pustite i ne branite detetu pa nek govori koji jezik hoce
|
|
|
|
|
|
miskopisko ~Dream-Maker~
|
Godine: 38
Datum registracije: 03 Sep 2005 Poruke: 4446
|
|
Citat: | znaci dete dok je malo nauci se,pustite i ne branite detetu pa nek govori koji jezik hoce |
mislim da je bas tako,moj brat od strica je tako naucio i srpski i engleski savrseno!!
|
|
|
|
|
|
tomii8 Početnik Domaćeg.de
|
Datum registracije: 06 Jun 2004 Poruke: 10
|
|
slažem se svama, zašto da detetu branite da govori više jezika
|
|
|
|
|
|
Bestijica Početnik Domaćeg.de
|
Datum registracije: 15 Apr 2005 Poruke: 190 Mesto: Melbourne
|
|
Mom je sinu osam i super prica nas i engleski
kad je kuci prebaci se na nas bez ikakvih problema nisam puno ni razmisljala u svakom slucaju sto vise zna vise vrijedi
a to do trece godine cisto sumnjam jer nemoze ni jedan jezik savladati kako treba u prve tri godine zivota
|
|
|
|
|
|
RLICA2000 Početnik Domaćeg.de
|
Datum registracije: 16 Mar 2006 Poruke: 81
|
|
trbalo bih da prica obadva ali danas su deca takva da kad nece onda neeeeeeeeece
|
|
|
|
|
|
sirenica Početnik Domaćeg.de
|
Godine: 53
Datum registracije: 11 Apr 2006 Poruke: 183 Mesto: Novi Sad
|
|
Postoji jedna izreka "Koliko jezika znas - toliko vredis"... Koliko je ovo tacno, ne znam, ali je cinjenica da coveku u mnogome olaksava zivot u situacijama kada je potrebno da zna i neki drugi jezik osim svog maternjeg.
Mislim da bi dete svakako trebalo nauciti, pored svog maternjeg, barem jos jedan strani jezik, bilo koji. Najcesci u upotrebi je engleski, prvenstveno zbog rada na racunaru, a onda i zbog rasprostranjenosti u svetu... U svakom slucaju, ako zivite u Nemackoj, logicno je da nauci taj jezik, bez obzira koliko dugo cete jos ostati tamo.
|
_________________ Zivot se ne meri brojem udaha koje napravimo, vec trenucima koji nam oduzmu dah! |
|
|
|
|
pinkie Prijatelj foruma
|
Godine: 45
Datum registracije: 01 Okt 2004 Poruke: 19325 Mesto: u skrivenom kutku
|
|
RLICA2000 je napisao/la sledeće: | trbalo bih da prica obadva ali danas su deca takva da kad nece onda neeeeeeeeece |
ne razumem kako nece....mislim deca su kao sundjer..na roditeljima je da budu uporni, da rade sa svojom decom i da za dobrobit te dece pomognu deci da savladaju oba jezika
|
_________________ Cutanje je tesko samo onima koji ne misle(Ivo Andric)
Beskorisno je pobijati tudje misljenje; ponekad covijek uspije da pobjedi nekoga u diskusiji, ali da ga uvjeri -nikada.Misljenja su kao ekseri: sto vise udaramo po njima, to dublje prodiru (Dumas Aleksander) |
|
|
|
|
Eliot je sreda Odomaćeni član
|
Datum registracije: 15 Jul 2005 Poruke: 1128
|
|
knknpnkn je napisao/la sledeće: | Tascha, nema potrebe da ti i tvoj suprug, sa detetom pricate jezik koji ce neminovno slusati svuda, sem u kuci. U ovakvim situacijama se preporucuje da se svom detetu obracate ISKLJUCIVO na vasem jeziku i pretvarate se da ne razumete kad vam se obrati na drugom jeziku, a ono ce u skoli, sa drustvom, u obdanistu 100% sigurno i dokazano-savladati jezik sredine. Ukoliko izgubite tu veze i date mu naviku da se i vama pobraca na jeziku sredine-mnogo,mnogo teze cete to vratiti u normalu. U dvojezicnim brakovima-takodje se preporucuje isto: svaki od roditelja, pogotovo u pocetku, detetu se obraca SAMO na svom jeziku! U skoli, vrticu, igri-dete savlada jezik sredine. Imam mali milion primera mesanih brakova (i sama sam u takvom), gde je na primer mama ruskinja, tata englez, a zive na Kipru (grcko govorno podrucje) i dete zna sva tri jezika!!! Mali milion tih primera. Moram samo da naglasim, da samo to samo kod nasih ljudi primetila, da kad odu u drugu zemlju i decu tamo podizu, ne insistiraju na srpskom jeziku i deca im ne znaju srpski. Svi: Bugario, Rusi, Englezi, Francuzi, Nemci (a mene okruzuju 99% ovih ljudi) insistiraju na svom jeziku i ni jedno dete mojih prijatelja i poznanika, sem par srpskih klinaca, nikakvih problema nema sa jezikom svog porekla! sva ta deca (a ima ih blizu 50, koje ja poznajem), pricaju svoj jezik, tj. jezik svojih roditelja! Svi, sem tih par klinaca nasih ljudi, koji su smatrali da ce nauciti polako u kuci, obracali su im se na srpskom, trudili da odgovaraju koliko znaju na grckom, pa sad imamo primer jedne male Emilije, cija mama zove cesto mog muza, da joj prevede sta dete hoce, jer mala ne zna da objasni na srpskom (zna samo osnove), a mama i tata ne razumeju bas sve na grckom, pa im sporazumevanje ne ide bas od ruke! Sa bakom i dekom-da ne pricam. Svaki put kad dodje, njena mama odplace, jer unuce koje je cekala ceo zivot, ne moze da komunicira sa njom, jer baba ne prica grcki. Naravno, lenjost roditelja je tu ucinila svoje! |
posle ovoga, ja nemam sta da dodam.
Slazem se sa svakim slovom.
Dete, da bi u kasnijem zivotnom dobu govorilo strane jezike, mora sto bolje i sto pravilnije da savlada svoj maternji. To je osnovni uslov i "odskocna daska" za sve jezike koji posle maternjeg dolaze.
|
|
|
|
|
|
|
|
Vi ne možete otvarati nove teme u ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme u ovom forumu Vi ne možete menjati Vaše poruke u ovom forumu Vi ne možete brisati Vaše poruke u ovom forumu Vi ne možete glasati u anketama u ovom forumu Vi ne možete postavljati fajlove u ovom forumu Vi ne možete preuzeti fajlove sa ovog foruma
|
|